
『作家、本当のJ.T.リロイ』は、90年代にアメリカのセレブ界を巻き込んで大騒ぎとなった、架空作家J.T.リロイ捏造事件の張本人、女性作家ローラ・アルバートのインタビューを中心に、当時の関係者の証言や資料をもとにしたドキュメント映画です。架空作家J.T.リロイが書いた設定の「サラ、神に背いた少年」著者で事件の張本人であるローラ・アルバートにインタビューしました。
1996年に突如文壇に現れ、幼くして女装の男娼となっていた過去を綴った自伝「サラ、神に背いた少年」で時代の寵児となった謎の天才美少年作家、J.T.リロイ。
その才能にほれ込み、映画監督のガス・ヴァン・サントは『エレファント』の脚本を依頼し、マドンナやトム・ウェイツ、コートニー・ラブ、ビリー・コーガンら当時のセレブたちが絶賛しJ.T.リロイと会いたがり、2作目の著作「サラ、いつわりの祈り」はアーシア・アルジェントによって2004年に映画化されるなど、話題の中心人物でしたが、2006年ニューヨーク・タイムスの暴露記事によって事態は一変します。
実はJ.T.リロイなる人物は架空の人物で、皆の前に現れているのは彼に仕立てられた女性がなりすましていて、本当はJ.T.リロイの女性マネージャー、ローラ・アルバートがその著者でした。
一大スキャンダルとなったこの事件を、ローラ・アルバート自身のインタビューを中心に、当時録音されていた留守番電話のテープや当時の関係者へのインタビューなどで検証したのが、4月8日から公開中のドキュメント映画『作家、本当のJ.T.リロイ』です。
このドキュメント映画は、事件の真実を探求するものではありません。映画の中でのローラ・アルバートへのインタビューでは、彼女の発言を「真実」として流し続けます。
元々事件自体が、彼女の巧妙な仕掛けから始まったものですから、言葉は悪いですが彼女は事実の捏造が得意です。しかもそれが創作としてとても面白かったわけです(だからこそ小説が注目されたわけです)。映画の中で彼女自身が語るJ.T.リロイ創作の動機や自身の過去の話自体が、本当かどうかもわからないまま「もしかして、これは彼女が作り出した新しい物語ではないか?」とも思いながらも、当時起こったことを追体験し、映画に引き込まれていくという、とても面白い仕掛けの作品になっています。
ちなみに、この事件はクリステン・スチュワートがJ.T.リロイを演じる『JT Leroy』という企画が現在進行中です。ローラ・ダーンがローラ・アルバートを演じるというニュースも最近ありました。
そして『作家、本当のJ.T.リロイ』公開を記念してなんとローラ・アルバートが来日。インタビューに応じてくれました。しかし正直いって、インタビューが決まったときは困りました(笑)
劇映画の制作者や出演者なら、映画に出演したときのことを聞きます。『作家、本当のJ.T.リロイ』を作ったジェフ・フォイヤージーク監督であれば、聞きたいことがたくさんあります。しかしローラ・アルバートはドキュメント映画の取材対象者で、しかも事件の当事者・中心人物です。一体何を聞けば良いのやら…
映画の中で自身のトラウマなどを語るローラ・アルバートは、日本でいうところの”腐女子”と呼ばれる「ボーイズ・ラブ」愛好者にとても感覚が近いと思いました。自身の思い描くファンタジーを何かに託して表現する女性作家として考えると、とてもまっとうな創作者です。そこで「ローラ・アルバートと腐女子やファン・フィクションについて語ろう」というコンセプトに至りました。

1965年、アメリカ・ニューヨーク州ブルックリン生まれの女性。1996年からJ.T.リロイ名義で小説を書き始めた。「J.T.リロイ」という名前は、先に自分が創り出していた2つの名前「ジェレマイア」と「ターミネーター」の頭文字と、彼女が相手をしたテレホンセックスの客の名前「リロイ」から取っている。現在自伝を執筆中とのこと。
あなたの書いた小説「サラ、神に背いた少年」「サラ、いつわりの祈り」は少年愛、女装など背徳的な内容に溢れていました。当時に比べて今、そういった類の小説はジャンルとしてはメジャーなものになっています。あなたは当時どういう気持ちで「サラ、神に背いた少年」を書いたのですか?
「サラ、神に背いた少年」を書いた時には「ジェンダー・フルイディティ ((gender-fluid。日本語では「ジェンダーの流動性」とも訳される。恋愛や好意の対象の性別を定めない。バイセクシャルが自身の性別を自認した上で両性を恋愛対象とするのに対して、相手との関係性において自身の性別の自認を変動できる人/事象のこと。最も権威のあるオックスフォード英語辞典が2016年に新語として追加した。))」という言葉はありませんでした。今は様々なジェンダーがあります。
「J.T.リロイ」はトランスジェンダーではないんです。それが今、トランスジェンダーして語られる時があって、こちらが困惑してしまいます。
私が作家になる前、テレフォン・セックスの仕事をしていた時、女性のパンティを履きたいとか女装をしたいという欲望を抱えている男性が多くいました。
彼らは普段、ごく普通のとてもいい人たちで既婚者が多く、ノーマルな人が多かったです。でもそういう欲望は恥であり秘密だったので、テレフォン・セックスのサービスを利用するしかなかったのです。
そういう時代に、私は人が人に対して偏見を持たない、道徳や基準など色んなものが混沌としてひっくり返っている世界を描いたんです。
『トワイライト』をSM的な愛で再構築した『フィフティ・シェイズ・オブ・グレイ』など、ファン・フィクション(2次創作)が流行っています。今ならあなたもファン・フィクションを書いてみたいと思いますか??
とっても良い質問ね。本を読んでいて、物語の伝え方が個人的に好きじゃなくって「こうなったらもっと良くなるのに!」とかそういうのはよく考えます。
その時代性ゆえに、もっと突き詰められなかったんだろうな、と思うことはあって、そこを自分の創造性で埋めたくなるときはよくあります。
そういう意味では、話を創造した人が、そのお話の最終決定権を持たなくてもいい、とも思っています。
たとえば「オリバー・ツイスト ((1838年に出版されたチャールズ・ディケンズ原作の長編小説。出生に秘密を持つ孤児のオリバーが、子どもたちを使ったスリの悪党に一味にされそうになり、親切な老紳士に助けられたりするが、悪党に追われることになり…というお話。何度も映画化されている。))」のファン・フィクションを書くとしたら、そこに少年愛を入れたり、とってもセクシャルな世界にしてみたいわね。ビルとナンシー ((ビルは「オリバー・ツイスト」でオリバーの命を狙う最も暴力的な悪党。ナンシーはビルの情婦で、ビルを裏切ってオリバーを助けたため、ビルに撲殺される。))がSMセックスをするとか。
チャールズ・ディケンズ ((「オリバー・ツイスト」の原作者。「クリスマス・キャロル」「大いなる遺産」など数々の名作を送り出したイギリス出身の作家。))の墓穴を掘り直すくらいに色々変えてみたいわ(笑)
日本には「腐女子」と呼ばれる人たちがいます。ご存知ですか?
ええ。男の格好をしている女性がいるのを見たことがあるわ…それとは違うの?
(腐女子とBL(ボーイズ・ラブ)について説明を受ける)
なるほど、すごく興味深いですね。
”私たちの世界(BLのこと)”では、美しい少年には神聖なパワーがあると思っています。そしてその美しい少年が自身のアバター(化身)となって物語を作ります。それは欲望の対象であると同時にイノセンス(純粋無垢)な存在でもあるんです。
女の子が自身のアバターとして少年を用いてBLなどを表現すると、なんとなく性的でいやらしいと見られがちですが、男の子がゲーム、例えば『トゥームレイダー』のララ・クラフトを扱っていても、それは普通のことで悪く見られません。ここが興味深いです。
将来的に、みんな自分のアバター(化身)を持つようになって、アイデンティティが色々気軽に使い分けられるようになっていくと思います。その結果、逆に「自分って何だろう?」と思うことになると思うし、「なんでアバターを使い分けているんだろう?」って自問自答することになるんでしょうけど、結局、そういった行為を含めて、自分のトラウマを隠すためじゃないかと思いますね。